عَطَسَ
ثَعْلَبُ. وَ ذَهَبَ اِلَى بِئْرِ لِيَشْرَبَ فَسَقَطَ فِيْهَا وَ لَمَّا شَرَبَ أَرَدَ
الخُرُوْج فَلَمْ يَقْدِر. لِاِرْتَفَاعَ جِدَار البئر. وَ بَعْدَ قَلِيْل أتت غنز
لتسرب منها. فرأت الثعلب فيها. فسألته " هل ماء هذه البئر عذب " فقال الثعلب
" نعم, بل هو أعذب ما ذقت طول عمري. و لذلك تريني باقيا هنا لا أريد الخريج.
تفضلي انزلي لتشار كيني فيه". فاغترت الغنز بهذا الكريم. ووثبت إلي داخل
البئر. و أخذت تشرب حتي رويت. و أما الثعلب فوثب علي ظهرها و خرج إلي وجه ألأرض. و
بقيت الغنز حائرة لا تدري كيف تخرج. فطلبت إليه أن يعود ليساعدها. فقال لها "
أنا نجوت بنفسي. و ليس لي فائدة في مساعدتك أيتها الاهلة". فأدركت الغنز أنه
خدعها. و ندمت علي ذلك.
KANCIL DAN
SEEKOR KAMBING BETINA.
Ada seekor
kancil yang sedang kehausan. Dan ia pergi ke sebuah sumur untuk minum, tapi dia
terjatuh di dalamnya dan tak lama kemudian dia ingin keluar tetapi dia tidak
bisa. Setelah beberapa lama datanglah seekor kambing betina untuk minum air
yangberada di dalam sumur tersebut. Maka dia melihat seekor kancil didalamnya.
Dan bertanyalah ia “ apakah air di dalam sumur ini baik?” maka menjawablah
kancil tersebut “ iya. Tapi ia sangat baik yang tak pernah aku rasakan selam
hidupku. Dan oleh karena itu saya tetap disini dan tidk ingin untuk keluar.
Inginkah engkau turun untuk menemaiku di dalamnya”.
Maka tertipulah
kambing betina tersebut dengan rayuan ini. dan melompatlah ia ke dalam sumur.
Dan ia mengambil dan meminum air tersebut hingga lega. Dan kancilpun melompat
diatas punggungnya dan keluar ke atas permukaan sumur. Dan menangislah kambing
betina tersebut kebingungan dan tidak tau untuk keluar. Danmemintalah kambing
betina tersebut kepada kancil untuk menolongnya. Maka berkatalah kancil
kepadanya “ saya selamat karena diri saya sendiri. Dan tidaklah ada faedah bagi
saya sendiri untuk menolongmu wahai hewan yang bodoh”. Maka sadarlah kambing
betina tersebut karena dia terpedaya. Dan menyesallah dia.
0 comments:
Post a Comment